ノリオのインドネシア赴任日記

2021年5月からインドネシアに赴任になった62歳、国内移動からコロナ検査を受けてインドネシアへ出国赴任まで 

ワルンで買ったEmping(ウンピン)

2024年11月27日 水曜日

ローカルスタッフと一緒に食べに入るワルン(食堂)は、テーブルの上にKerupuk(クルプック)「揚げせんべい」が置かれている。

日本での生活が長い私にとって、揚げせんべいをかじりながら食事をする事が未だに馴染まない。

今回、入ったワルンのテーブルの上には、Melinjo(ムリンジョ)の実で出来たEmping(ウンピン)が置かれているとローカルスタッフより説明を受けた。

私にとって、EmpingもMelinjoも始めてく言葉。

Melinjoの実と言うのが、体に凄く良いとローカルスタッフが力説する。

スマホで「Melinjoの効能」を検索

色々と体に良い事が書かれている。

目を引くのが、老化防止の効果、美肌の効果・・・。

この2項目の説明で、Melinjo(ムリンジョ)の実で出来たEmping(ウンピン)を食後買って帰った。

買った揚げのEmping

部屋に帰って、買ったEmpingの袋を開けた。

袋から出して

いつもよく見る揚げせんべいとは、形が少し違う。

一つ食べてみる。

特に塩などの味付けは何もされていない。

素材だけの味で、ほのかに苦味が感じられる。

いやな苦みで無く、隠し味的な苦みで、味のアクセントになっている。

この苦味が、体に良いように感じされられる苦味でもある。

拡大して

スーパーで買い物をしていた時に、見つけたMelinjoの実。

スーパーで売っているMelinjoの実

ネットで調べたMelinjoの実と同じ形と色をしている。

拡大して

商品ラベルにも”Buah Melinjo”と書かれている。

Buah(ブワー)「果物」

更に拡大して

Melinjoの発音がローカルスタッフは、「ムリンジョ」と言っていました。

ネットの日本語の記事では「メリンジョ」と書かれていました。

インドネシア語特有の発音で、「ムリンジョ」が正解?

人気ブログランキング

にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村